1 Millón de estanques de carne de vacuno recordó con E. coli O157: H7

1 Millón de estanques de carne de vacuno recordó con E. coli O157: H7, from Modesto California based meat processor company called the Valley Meat Company . de Modesto sede en California, empresa procesadora de carne llamado el Valle de Meat Company.
Baby Boomer check your refrigerators and freezers for recalled beef that very possibly may be contaminated with E. coli O157:H7 . Baby Boomers ver sus refrigeradores y congeladores para recordar la carne de vacuno que muy posiblemente podrían estar contaminados con E. coli O157: H7.
Valley Meat Company is voluntarily recalling approximately one million pounds of ground beef. Valle Meat Company está voluntariamente retirando del mercado aproximadamente un millón de libras de carne molida de res. The beef may contain a rare strain of the bacterium E. La carne puede contener una cepa rara de la bacteria E. coli O157:H7 . coli O157: H7.
Look for The Valley Meat Company, ground beef patties and bulk products, that were produced between October 2nd, 2009 through January 12th, 2010 and were distributed to retail outlets and institutional food service providers in California, Texas, Oregon, Arizona and overseas. Puedes buscar la Compañía Valle de carne, empanadas de carne picada y productos a granel, que se produjeron entre 02 de octubre 2009 a través de 12 de enero 2010 y fueron distribuidos a los comercios minoristas e institucionales prestadores de servicios de alimentos en California, Texas, Oregon, Arizona y en el extranjero.
A list of retailers has not yet been released, but a complete list of products has been published on the company’s website ValleyMeatCompany.com . Una lista de los minoristas aún no ha sido puesto en libertad, pero una lista completa de productos se ha publicado en la página web de la compañía ValleyMeatCompany.com .
There have been seven people that have reported that they became ill after eating the tainted meat. Ha habido siete personas que han informado de que se enfermaron después de comer la carne contaminada. They got ill between February and June of 2010, according to a USDA press release. Ellos se enfermó entre febrero y junio de 2010, según un comunicado de prensa del USDA.
Baby Boomer, DO NOT eat this meat take it back to where you got it or throw it away. Baby Boomers, NO debe comer esta carne llevarlo de vuelta a donde lo tienes o tirarlo a la basura.
E. coli can cause serious illness including death in the most severe cases. E. coli puede causar enfermedades graves incluyendo la muerte en los casos más graves. It is especially harmful for those who are pregnant, have compromised immune systems and the elderly. Es especialmente perjudicial para aquellas que están embarazadas, tienen sistemas inmunes comprometidos y los ancianos.
According to FoodPoisoningPrevention.com : Most strains of E. Según FoodPoisoningPrevention.com : La mayoría de las cepas de E. coli , or Escherichia coli are harmless. E. coli o E. coli son inofensivas. E. coli is a natural, normal bacterium that inhabits the intestines of warm blooded animals and under normal circumstances causes no harm, and actually creates some nutritional benefits to the inhabited human or animal. E. coli es una, normal bacteria natural que habita en los intestinos de los animales de sangre caliente y en circunstancias normales no causa ningún daño, y de hecho crea algunos de los beneficios nutricionales para el ser humano habitado o animal.
The specific strain of E. La cepa específica de E. Coli known as E. E. Coli se conoce como coli O157: H7 is the one that makes the news with product recalls and food poisoning outbreaks. coli O157: H7 es el que sale en las noticias con el retiro de productos y la intoxicación alimentaria brotes. It is an enterohemorrhagic strain (causes bloody diarrhea) known to cause food borne illness or food poisoning. Se trata de una cepa enterohemorrágica (causa diarrea con sangre) se sabe que causan enfermedades transmitidas por alimentos o intoxicación por alimentos. Experts believe there are approximately 70,000 cases of E. Los expertos creen que hay aproximadamente 70.000 casos de E. coli O157 each year in the United States. coli O157 cada año en los Estados Unidos.
In most cases, by cooking all meat to a temperature to 165 degrees, Baby Boomers can avoid getting stricken by E. En la mayoría de los casos, al cocinar toda la carne a una temperatura de 165 grados, Baby Boomers pueden evitar afectadas por E. coli coli O157:H7 . Escherichia coli O157: H7 .
For the full story of “ 1 Million Ponds Of Beef Recalled With E. coli O157:H7 ,” go to CNN New . Para la historia completa de “1 millón de estanques de carne de vacuno recordó con E. coli O157: H7,” ir a la CNN en Nueva .



